giovedì 1 giugno 2017

Messico - E' arrivata l'ora ... del Consiglio Indigeno di Governo e della candidata indipendente alle presidenziali del 2018 del Messico

Il 27 e 28 maggio a San Cristobal presso il Cideci è stato costituito il Consiglio Indigeno di Governo e scelta la sua portavoce, l’indigena nahua María de Jesús Patricio Martínez, come candidata indipendente alle presidenziali del 2018..
Un percorso annunciato il 1 gennaio 2017, dopo la vasta consultazione nelle comunità indigene, seguita alla proposta lanciata lo scorso ottobre dal Congresso Nazionale Indigeno. e dall’EZLN.

All'incontro hanno partecipato circa 1500 persone, delegazioni giunte dai 32 stati del paese.

Nell'inaugurazione sabato 27 a dare il benvenuto è il Congresso Nazionale Indigeno. Viene poi letto un messaggio di Emilia Aurora Sosa Marín, vedova di Don Félix Serdán. I saluti per gli zapatisti sono fatti dal Subcomandante Insurgente Moisés, la “niña Defensa Zapatista” e il “niño Pedrito”.
Ci si divide poi in tre gruppi per discutere: propositi e strategie del Consiglio Indigeno di Governo, il suo funzionamento e l’organizzazione, il legame con altri settori sociali e la scelta della portavoce.

La domenica vengono presentati i 71 membri del Consiglio Indigeno di Governo che si presentano uno ad uno e la portavoce María de Jesús Patricio Martínez e si fanno le relazioni degli accordi frutto tavoli di lavoro.
 
Parlano anche i famigliari dei 43 desaparecidos della Normal Rural di Ayotzinapa. 
Il SubComandante Moises legge un comunicato a nome del CNI e EZLN con il popolo Wixárika sotto attacco in Jalisco, si legge un contributo da parte dell’UNIOS, parla Arceli Osorio, madre di Lesvy Berlín Osorio Martínez, universitaria assassinata nella UNAM, viene letto un saluto del prigioniero politico Fernando Sotelo ed un altro di Fidencio Aldama Pérez, yaqui prigioniero nel CERESO di Obregón.
Seguono i saluti delle organizzazioni dall’Europa e della Red contra la Represión y por la Solidaridad
Parlano poi un rappresentante di Nuevo San Andrés, municipio de Santa María Chimalapa, uno della Comunidad indígena de Tepoztlán, Morelos, si legge uno scritto della Diocesi di Matehuala, San Luís Potosí, uno del governo tradizionale del popolo di Cohuirimpo, Sonora, tribu mayo.

Alla portavoce del CIG viene dato il "bastón de mando" da parte di Shannon Rivers del pueblo Akimel O’otham dell’Arizona negli Stati Uniti che parla di come stanno lottando a Standing Rock contro la devastazione del territorio e di come per loro sia naturale la solidarietà con chi cerca di attraversare il confine imposto.
"Noi siamo i popoli indigeni ben oltre quella che viene definita America". 
Il rappresentante dei primi popoli dice che hanno voluto arrivare da Standing Rock per far sapere che
"nel tempo di Trump noi sopravviveremo come abbiamo sopravvissuto in 500 anni di Trump vari. Continuate ad essere forti, dobbiamo far sapere perchè siamo in piedi e continueremo ad esserlo". 
Per questo alla portavoce, alla sorella indigena, viene consegnata una piuma d’aquila che arriva dai lontani ma vicini territori dell’Arizona, accompagnata dai suoni dei tamburi. 
Il portavoce dei Akimel O’otham chiude il suo intervento ricordando tutte le donne morte lottando e cercando la libertà.

Poi la Comandanta Miriam, a nome dell’EZLN, consegna il simbolo della lotta alla portavoce, perchè "lei tenga nella mente e nel cuore gli indigeni del Messico".



E’ giunta l’ora

La Dichiarazione della Asamblea Constitutiva del Concejo Indígena de Gobierno, letta da Maribel: "E’ arrivata l’ora" è chiara e forte. 
Un appello ad organizzarsi in ogni parte del paese per "smantellare il potere marcio che sta ammazzando i popoli e la madre terra e le uniche crepe che abbiamo incontrato e hanno continuato liberando coscienze e territori dando consolazione e speranza sono nella resistenza e la ribellione." 

Conclusa l’assemblea, segue una conferenza stampa aperta ai mezzi di comunicazione alternativi e “de paga” (commerciali).


Ad aprirla è María de Jesús, Marichuy, la portavoce candidata indipendente alla Presidenza nel 2018. Immediatamente entra nel vivo “non siamo qui per sederci nelle poltrone del potere ma la nostra partecipazione è per la vita, l’organizzazione, la ricostruzione dei nostri popoli colpiti da anni ed anni … dobbiamo cercare una forma per continuare ad esistere non solo per i popoli originari ma per tutti i settori della società civile. Ci uniamo per distruggere questo sistema che ci sta eliminando tutti”. 
Chiude il suo saluto dicendo che "è difficile ma necessario se vogliamo che i nostri popoli continuino ad esistere se vogliamo ci sia vita per tutti, anche per chi verrà dopo di noi".
A questo punto scattano le domande che insistono su quale sarebbe la differenza tra questa proposta e gli altri che corrono alle elezioni, viene chiesto cosa si pensa del candidato AMLO Andres Manuel Lopez Obrador, se non c’è contraddizioni fra dire che non si corre per il voto e il presentarsi alle elezioni ...
Arrivano precise e corali le risposte da parte dei componenti del Consiglio Indigeno di Governo. Si capisce che al di là di chi parla, in molti casi donne, la voce è comune. 
E’ proprio su questa dimensione collettiva che si gioca lo scarto con i partiti politici e con le forme della politica del potere.
Chiara anche la scelta di presentare una candidata indipendente alle elezioni come strumento di una voce collettiva che non solo vuole rompere il silenzio sullo sfruttamento e il saccheggio del paese ma soprattutto essere uno stimolo all'organizzazione collettiva e dal basso.
Il ragionamento è semplice e trasparente: dalla consulta che abbiamo fatto per proporre una alternativa generale è nata la proposta del Consiglio Indigeno di Governo. Ora visto che non si può registrare un Consiglio alle elezioni, registreremo la nostra portavoce che trasmetterà le nostre decisioni che noi consulteremo con le comunità.
Il nostro percorso parte dalla base non siamo come i partiti dove tutto è deciso ai vertici. Non vogliamo cariche ma dare voce alle proteste e proposte di voce non ne ha. Siamo in una campagna di difesa della vita non in una campagna elettorale.
I popoli indigeni stanno creando alternative.
Non siamo dei super-eroi abbiamo semplicemente deciso di lottare in forma collettiva perché non c’è alternativa per rompere con il potere che ci viene imposto dall’alto.
La soluzione non può venire da una persona sola e non ci si riferisce solo ad AMLO. Per noi, ribadiscono all’unisono, anche se con voci diverse, è una questione collettiva.

L’orizzonte è ampio, l’impegno profondo e lo si capisce quando in più interventi in cui si afferma che è questo sistema mondo in crisi: viviamo una crisi di civiltà, della civilizzazione occidentale. Per questo il percorso che si apre è un assunto di civiltà, in gioco c’è il futuro non solo delle comunità indigene ma dell’intero Messico. 

"Non ci vedete, non ci ascoltate, ma noi ci siamo!"
Per questo ribadiscono le consigliere e consiglieri “vamos por todo”, la scommessa è a 360 gradi,.
Non vogliamo i voti, non vogliamo un potere che distrugge in ogni forma, vogliamo ricostruire, dare visibilità, denunciare e soprattutto unirci come popolo messicano contro il saccheggio che avviene anche con le riforme strutturali.
Farla finita con la discriminazione che esiste da 500 anni, basata su una sorte di sistema di caste per costruire una dimensione sociale egualitaria, basata sul rispetto, l’imparare a vedere la grandezza dell’altro, l’altro come differente. Una lotta per superare la colonizzazione occidentale che ha portato a pensare che ci sono esseri umani superiori ed inferiori mentre, dicono i rappresentanti del Consiglio,“siamo tutti uguali”.
Le risposte spaziano e chiariscono ancora di più la forza che è sottesa alla proposta della candidata indipendente alle elezioni, che permetterà di sfruttare al massimo gli spazi del tempo elettorale, avere l’attenzione dei media per attraversarli con una proposta che è meno di tutto elettorale.
Tagliente e chiara la risposta sulle riforme delle politiche di sicurezza“quello che chiamano sicurezza noi la chiamiamo repressione”.
Non servono grandi giri di parole per spiegare il ruolo da protagoniste delle donne contro un sistema capitalista e patriarcale.
E’ un processo che inizia con il Congresso ma non finisce con una campagna elettorale.
Perché come dice uno degli ultimi a parlare “ya se mira l’horizonte”.
La prossima tappa il 12 ottobre a San Cristobal per strutturare il lavoro e continuare il cammino.
Per restare informati segui www.congresonacionalindigena.org

Messico - L'ora è giunta

Dichiarazione dell’Assemblea Costitutiva del Consiglio Indigeno di Governo
L’ORA È GIUNTA
Al popolo del Messico
Ai popoli del Mondo
Ai mezzi di comunicazione
Alla Sexta Nazionale e Internazionale
Dall’Assemblea Costitutiva del Consiglio Indigeno di Governo, dove ci siamo dati appuntamento popoli, comunità, nazioni e tribù del Congresso Nazionale Indigeno: Apache, Amuzgo, Chatino, Chichimeca, Chinanteco, Chol, Chontal de Oaxaca, Chontal de Tabasco, Coca, Cuicateco, Mestizo, Hñähñü, Ñathö, Ñuhhü, Ikoots, Kumiai, Lakota, Mam, Matlazinca, Maya, Mayo, Mazahua, Mazateco, Me`phaa, Mixe, Mixe-Popoluca, Mixteco, Mochó, Nahua o Mexicano, Nayeri, Popoluca, Purépecha, Q´anjob´al, Rarámuri, Tének, Tepehua, Tlahuica, Tohono Odham, Tojolabal, Totonaco, Triqui, Tseltal, Tsotsil, Wixárika, Xi´iuy, Yaqui, Binniza, Zoque, Akimel O´otham, Comkaac, diciamo al mondo la nostra parola urgente.
LA GUERRA CHE VIVIAMO E AFFRONTIAMO
Ci troviamo in un grave momento di violenza, di paura, di lutto e di rabbia per l’acuirsi della guerra capitalista contro tutte e tutti nel territorio nazionale. Assistiamo all’assassinio di donne, solo per il fatto di essere donne, di bambini, solo per il fatto di essere bambini, di popoli, solo per il fatto di essere popoli.
La classe politica si è ostinata a fare dello Stato una corporazione che vende la terra che è dei popoli originari, dei contadini, dei cittadini, e che vende le persone come fossero una merce che si ammazza e si seppellisce come materia prima dei cartelli della droga, che si vende alle imprese capitaliste affinché le sfruttino fino allo sfinimento o alla morte, o che si vende a pezzi sul mercato illegale degli organi.
Il dolore dei familiari dei desaparecidos e la loro risolutezza per trovarli, malgrado i governi facciano di tutto perché non li trovino, perché insieme a loro apparirebbe anche il putridume che comanda in questo paese.
Questo è il destino che quelli di sopra costruiscono per noi, attenti a che la distruzione del tessuto sociale, di ciò che ci conferma come popoli, nazioni, tribù, quartieri, colonie, perfino famiglie, ci tenga isolati e soli nella nostra desolazione, mentre loro consolidano l’appropriazione di interi territori, nelle montagne, nelle valli, sulle coste, nelle città.
È la distruzione che abbiamo non solo denunciato, ma affrontato per 20 anni e che evolve nella maggior parte del paese in una guerra aperta lanciata da corporazioni criminali che agiscono in sfacciata complicità con tutti gli organi del malgoverno, con tutti i partiti politici e istituzioni. Tutti loro configurano il potere di sopra e sono motivo di ripugnanza per milioni di messicani delle campagne e delle città.
In mezzo a questa ripugnanza continuano a dirci di votare, di credere nel potere di sopra che continua a disegnare ed imporre il nostro destino.
In quella direzione noi vediamo solo la guerra che cresce e all’orizzonte c’è la morte e la distruzione delle nostre terre, delle nostre famiglie, della nostra vita; c’è la certezza assoluta che questo diventerà peggio, molto peggio, per tutti, per tutte.
LA NOSTRA SCOMMESSA
Ribadiamo che solo nella resistenza e nella ribellione abbiamo trovato le strade possibili per continuare a vivere, che in esse ci sono le chiavi non solo per sopravvivere alla guerra del denaro contro l’umanità e contro la nostra Madre Terra, ma per rinascere insieme ad ogni seme che seminiamo, con ogni sogno e con ogni speranza che si va materializzando nelle grandi regioni in forme autonome di sicurezza, di comunicazione, di governi propri a protezione e difesa dei territori. Pertanto, non c’è altra strada possibile che quella che si percorre in basso, perché quella di sopra non è la nostra strada, è la loro, e noi gli diamo fastidio.
Queste uniche alternative nate dalla lotta dei nostri popoli esistono nelle geografie indigene di tutto il nostro Messico e insieme siamo il Congresso Nazionale Indigeno, che abbiamo deciso di non aspettare il disastro verso cui indubbiamente ci portano i sicari capitalisti che governano, ma di passare all’offensiva e concretizzare questa speranza nel Consiglio Indigeno di Governo per il Messico, che scommetta sulla vita dal basso e a sinistra anticapitalista, che sia laico e che risponda ai sette principi del comandare obbedendo come nostra garanzia morale.
Nessuna rivendicazione dei nostri popoli, nessuna determinazione ed esercizio di autonomia, nessuna speranza resa realtà è stata soddisfatta dai tempi e forme elettorali che i potenti chiamano democrazia. Per questo non solo vogliamo strappare loro il destino che ci hanno tolto e rovinato, ma vogliamo smontare quel potere marcio che sta uccidendo i nostri popoli e la madre terra, e le uniche crepe che abbiamo trovato e che hanno liberato coscienze e territori dando consolazione e speranza, sono nella resistenza e nella ribellione.
Per decisione della nostra assemblea costitutiva del Consiglio Indigeno di Governo, abbiamo deciso di nominare come portavoce la nostra compagna María de Jesús Patricio Martínez, del popolo Nahuatl, il cui nome cercheremo di inserire sulle schede elettorali per la presidenza del Messico nell’anno 2018, e che sarà portatrice della parola dei popoli che formeranno il C.I.G., a sua volta altamente rappresentativo della geografia indigena del nostro paese.
Dunque, non cerchiamo di gestire il potere, vogliamo smontarlo partendo dalle crepe che conosciamo e di cui siamo capaci.
IL NOSTRO APPELLO
Confidiamo nella dignità ed onestà di coloro che lottano; dei maestri, degli studenti, dei contadini, degli operai, dei braccianti, e vogliamo che si approfondiscano le crepe che ognuno di loro ha scavato smontando, in grande e in piccolo, il potere di sopra, vogliamo scavare tante crepe e che esse siano il nostro governo anticapitalista e onesto.
Il nostro appello è rivolto alle migliaia di messicani e messicane che hanno smesso di contare i propri morti e desaparecidos, che in lutto e sofferenza hanno alzato il pugno e sotto la minaccia anche a costo della propria vita si sono lanciati senza paura della dimensione del nemico ed hanno visto che le strade esistono e sono nascoste nella corruzione, la repressione, il disprezzo e lo sfruttamento.
Il nostro appello è rivolto a chi crede in se stesso, al compagno che ha di fianco, che crede nella sua storia e nel suo futuro, che non ha paura di fare qualcosa di nuovo, perché questo sentiero è l’unico che ci dà la certezza dei passi che stiamo facendo.
Il nostro appello è ad organizzarci in tutti gli angoli del paese per riunire gli elementi necessari affinché il Consiglio Indigeno di Governo e la nostra portavoce sia candidata indipendente alla presidenza di questo paese e sì, rovinare la loro festa basata sulla nostra morte e fare la nostra, basata sulla dignità, l’organizzazione e la costruzione di un nuovo paese e di un nuovo mondo.
Invitiamo tutti i settori della società a seguire le iniziative che deciderà e definirà il Consiglio Indigeno di Governo attraverso la nostra portavoce, a non arrendersi, non vendersi, non deviare né riposare e continuare ad intagliare la freccia che porterà all’offensiva di tutti i popoli indigeni e non indigeni, organizzati e non organizzati, per puntarla contro il vero nemico.
Dal CIDECI- UNITIERRA, San Cristóbal de las Casas, Chiapas
28 maggio 2017
Per la Rivendicazione Integrale dei Nostri Popoli
Mai Più Un Messico Senza Di Noi
Congresso Nazionale Indigeno
Esercito Zapatista di Liberazione Nazionale
Traduzione “Maribel” – Bergamo

BOICOTTA TURCHIA

Viva EZLN

Questo video è una libera interpretazione che vuole mettere in risalto l'importanza del Caffè Rebelde Zapatista, come principale fonte di sostentamento delle comunità indigene zapatiste e come bevanda prelibata, degustata da secoli in tutto il mondo. I suoni e i rumori che accompagnano l'osservatore in questa proiezione, sono stati scelti con l'intenzione di coinvolgervi completamente nell'esperienza visiva e trasportarvi direttamente all'interno della folta vegetazione che contraddistingue tutto il territorio del Chiapas, dove viene coltivato questo caffè.

La lucha sigue!