mercoledì 7 dicembre 2016

Argentina - I “nessuno” come soggetti

sgc_8341A Córdoba, seconda città dell’Argentina, lo Stato è un apparato poliziesco e serve soprattutto a difendere le grandi coltivazioni di soia e la speculazione immobiliare urbana. Quelli che non consumano sono di troppo, i media e il potere li considerano dei “nessuno”. Il problema è che il loro vagabondare, ma anche solo la loro presenza, generano insicurezza. Li riconosci dall’aspetto, sono giovani, poveri, portano quasi sempre la gorra, il berretto con la visiera, e spesso hanno la pelle scura. La polizia ne ferma 200 al giorno, basandosi soprattutto sull’aspetto. Li arresta in modo sistematico sui ponti, alle uscite dai quartieri, mentre tornano a casa. Grazie al Código de Convivencia, che equipara le infrazioni ai reati, perseguitarli non è un reato, così molto spesso vengono anche assassinati o fatti sparire. Il 19 novembre, però, 20 mila persone hanno percorso a Córdoba la decima Marcha de la Gorra contro gli abusi della polizia. Bisognava vederli e soprattutto sentirli, quei ragazzi, mentre danzavano, cantavano, gridavano in testa al corteo. Quando quelli che stanno più in basso, i “nessuno” di sempre, riprendono in mano le redini della loro vita, e per di più lo fanno in forme collettive, è perché qualcosa di molto profondo sta cambiando. Riusciamo ancora a immaginare i più poveri come soggetti? Noi che pensiamo di avere una coscienza politica e ci diciamo “attivisti” o “militanti”, accettiamo di farci da parte, di togliere di mezzo ogni logica accademica o tutela coloniale e limitarci ad accompagnare la lotta per cambiare il mondo dei soggetti che stanno sotto?

Colombia - Intervista con il comandante del Blocco Orientale delle FARC

In una intervista con Semana.com il comandante del Blocco Orientale delle FARC (Mauricio Jaramillo) parla delle difficoltà avute una volta arrivati nei punti di pre-raggruppamento e del momento in cui cominceranno a fare politica nel paese.

Il suo nome è diventato pubblico nel 2012 quando è stato nominato alla guida della commissione che ha condotto la fase esploratoria del processo di pace. Non ha studiato a Cuba né in Unione Sovietica, come si legge in alcune notizie che circolano in rete. Tuttavia, come altri membri delle FARC, è riuscito a frequentare alcuni corsi alla Facoltà di Medicina dell’Università Nazionale.

S.com: L’implementazione dell’accordo di pace è ormai all’angolo. Come vedono le FARC il momento politico che sta vivendo il paese?
MJ: Ci piacerebbe che tutti fossero coinvolti in questo processo. Fino all’ultimo momento abbiamo cercato di coinvolgere il presidente Uribe, invitandolo a parlare con noi. Solo adesso ha lasciato intendere che vuole parlare. Abbiamo detto che non era possible continuare a lasciare che altri facessero politica a nostre spese, è molto complicato. Lo abbiamo invitato quattro volte all’Avana a parlare con noi. Era necessario che Uribe venisse per raggiungere davvero una pace sicura e per questo vogliamo che tutti i settori siano coinvolti, ma loro non hanno voluto.

S.com: Non temete avviare l’implementazione in questa situazione di polarizzazione politica?

MJ: Lo temiamo nel senso che già si vedono conseguenze nelle strade. Sono stati uccisi molti dirigenti. Alla fine, noi siamo soltanto un settore che vuole che le cose avanzino per far prosperare economicamente il paese, in mezzo a tutta questa gente. Vogliamo stare in tutte le attività, politiche, economiche e culturali.

S.com: Però… vi sembra facile?

MJ: Sarà complicato, la gente ha molta paura. Questo paese è stato segnato dal terrore.

S.com: Questa nuova ondata di omicidi, vi ricorda un altro sterminio politico?

MJ:
La gente si è cominciata a svegliare in Colombia. Ci sono state molte manifestazioni e molte pressioni sullo Stato. E’ lo Stato che deve fermare questa violenza e far sì che la Colombia effettui un cambio di direzione preciso. Bisogna fermare la violenza, la morte, il terrore.

S.com: Ha partecipato alla fase esploratoria del processo di pace. E’ stato uno di quelli che ha aiutato a organizzare l’agenda che si è negoziata. Pensava che le cose sarebbero andate così?

MJ:
Nell'immaginario del compagno Alfonso - che è stato quello che ha cominciato tutto questo processo - sì, era così che doveva andare. Noi abbiamo sempre aspirato alla pace, anche nelle tre volte anteriori in cui ci siamo seduti al tavolo delle trattative.

S.com: In cosa si è vinto e in cosa si è perso?

sabato 3 dicembre 2016

Messico - Nonostante gli attacchi la Consulta va

COMUNICATO CONGIUNTO DEL CONGRESSO NAZIONALE INDIGENO E DELL’ESERCITO ZAPATISTA DI LIBERAZIONE NAZIONALE
2 dicembre 2016

AL POPOLO DEL MESSICO:

AI POPOLI DEL MONDO:

AI MEZZI DI COMUNICAZIONE LIBERI:

Sono grandi i passi dei nostri popoli, sono saggi quando sono collettivi, e il Congresso Nazionale Indigeno ricorre con il suo attento udito per ascoltarci nel pensiero di ciò che siamo, la parola e gli accordi del V CNI, mentre proseguiamo in assemblea permanente, percorrendo in questi momenti tutti gli angoli del nostro paese, il Messico.

La nostra assemblea permanente sorge e avviene nei popoli, nazioni e tribù di tutte le lingue che parla il Congresso Nazionale Indigeno, in grandi e piccole assemblee, in riunioni di consigli comunali, in riflessioni profonde di famiglie disperse, in forum regionali e in luoghi di cerimonie sacre. Con le parole collettive concludiamo una volta di più che è l’ora dei popoli e che tremi nei suoi centri la terra.

Ed è tanta la paura dei potenti, delle imprese estrattive, dei militari, dei narcoparamilitari, che la nostra consultazione sta venendo aggredita e minacciata dove i nostri popoli si stanno riunendo per discutere e decidere i passi da fare come CNI, ragione per cui denunciamo:

Che nella comunità indigena nahua di Santa María Ostula, Michoacán, c’è una recrudescenza delle aggressioni narcoparamilitari da parte del cartello dei cavalieri templari, che attraverso una carta firmata in data 19 novembre 2016, la stessa data in cui un’assemblea regionale discuteva nella costa michoacana le risoluzioni della prima tappa del V CNI, minacciano di fare “un repulisti” di chi partecipi a mobilitazioni insieme ai comandanti della polizia comunitaria.

Che i compagni che per accordo dell’assemblea del V CNI nel mese di ottobre 2016 si sono sparpagliati in diverse geografie del paese in cui i popoli originari hanno voluto dialogare con delegate e delegati di altri popoli rispetto alla nostra proposta politica, sono stati vittime di aggressioni e minacce da parte di bande di delinquenti o di sconosciuti, come l’incendio di abitazioni nei loro luoghi di origine, o aggressioni di altri veicoli per cercare di farli uscire dalle strade che devono percorrere.

Che mentre le imprese straniere pretendono di impadronirsi di 12 pozzi petroliferi nel territorio Zoque del nord del Chiapas, il passato 23 novembre 2016 un gruppo di uomini armati, che si sono fatti passare per professori del governo e con il benestare del Sottosegretario dell’Educazione Federalizzata del Chiapas, Eduardo Campos Martínez, e del capo, Delfino Alegría García, ha sequestrato un gruppo di professori indigeni del Coordinamento Nazionale dei Lavoratori dell’Educazione (CNTE) della zona nord del Chiapas, oltre ad avere attaccato con armi ad alto potenziale gli spazi esterni dell’ufficio della Segreteria di Educazione nel municipio di Ixtacomitán, Chiapas. Il vile attacco ha tolto la vita al professore zoque Roberto Díaz Aguilar, originario di Chapultenango, Chiapas, e altre tre persone sono rimaste ferite.

Che il professor Irineo Salmerón Dircio, Coordinatore della Casa di Giustizia di San Luis Acatlán e membro del Coordinamento Regionale delle Autorità Comunitarie (CRAC-PC) è stato sequestrato-fatto sparire da un gruppo armato nel municipio di Tixtla, Guerrero; e due giorni dopo il suo corpo è stato ritrovato senza vita nel municipio di Chilapa, Guerrero, alcuni giorni dopo che in quello stesso municipio almeno 15 comunità del Consiglio Indigeno e Popolare del Guerrero – Emiliano Zapata avevano celebrato un’assemblea come parte della consultazione che stiamo portando avanti.

Dal cuore collettivo dei popoli originari del Congresso Nazionale Indigeno, ci pronunciamo per il rispetto assoluto del territorio del popolo Sioux, a Standing Rock, Nord Dakota, dove più di 200 tribù si sono organizzate per bloccare il saccheggio che pretendono di fare i capitalisti attraverso l’imposizione di Oleodotti che distruggono le fonti d’acqua e i luoghi sacri. Ripudiamo la brutale repressione di cui sono stati oggetto lo scorso 20 novembre e quella che pretendono di realizzare annunciando un ultimatum per sgomberare le loro terre. 

Perù - Una "strada della morte" promossa da un prete italiano

L'organizzazione Survival International ha denunciato "una nuova strada della morte" che dividerà in due le terre di diverse tribù indigene incontattate nel cuore della Frontera Amazzonica, sotto l'egida e la promozione di un "controverso" prete italiano. 

"Si prevede che il Congresso peruviano approvi rapidamente la strada, che attraverserà 270 km di una delle regioni più ricche di biodiversità e fragile dell'Amazzonia", ha denunciato l'organizzazione.

Il sacerdote cattolico è Michele "Miguel" Piovesan, che da anni sostiene il progetto in considerazione del fatto che le popolazioni indigene della regione sono "preistoriche".

Nel 2012 il Congresso peruviano ha respinto la strada, ma la costruzione ha continuato illegalmente e ora il progetto è riproposto dal deputato Carlos Tubino, del partito Fuerza Popular dice Survival International.

Emilio Montes, presidente dell'organizzazione indigena FECONAPU, con sede a Puerto Esperanza, ha detto: "Sulla strada non accettiamo questo tipo di progetti, la rifiutiamo nettamente. Non avremo nessun beneficio ma piuttosto ci saranno benefici per i trafficanti di legname, le imprese minerarie e del petrolio e anche per il traffico di droga illegale. Si mette in pericolo la vita dei nostri fratelli isolati, come il Mashco-Piro. [si prevede il ] saccheggio delle nostre risorse naturali e della flora e della fauna. Piuttosto noi rispettiamo il nostro territorio ancestrale (...) per il nostro futuro dei nostri figli. Abbiamo bisogno di un altro tipo di sviluppo, con una gestione sostenibile delle nostre risorse, al fine di vivere la vita in pieno, anche per il nostro futuro."

I popoli indigeni che saranno colpiti dalla costruzione della strada sarebbe in aggiunta al Mascho-Piro, i Chitonahuas, i Mastanahuas e i Sapanawas, che continuano con una vita di tipo nomade isolata.

Padre Piovesan ha ripetutamente negato l'esistenza di tribù indigene incontattate. Il suo bollettino parrocchiale ha dichiarato: "Noi non accettiamo l'idea di ISOLAMENTO come un desiderio naturale per loro. Non è verificato. Sono fantasie di coloro che conoscono gli indigeni solo quando sono in visita o per fare ricerca ma solo sulla base di ipotesi che non è mai controllata sul campo. "

Secondo Survival International, la strada collegherà Puerto Esperanza con l'autostrada interoceanica che attraversa Perù e Brasile. "Gli indigeni incontattati hanno chiaramente espresso il loro desiderio di rimanere isolati. Il progetto non può essere effettuato senza il loro consenso e viola il loro diritto di decidere del proprio futuro ", ha concluso.

mercoledì 30 novembre 2016

Spagna - L’economia solidale pensa l’altra Spagna

casa-rural-la-sacristana-navarra-ferias-de-tafalla-1-jpgDal 10 al 12 novembre si è tenuto a Bilbao il II Congresso di Economia Sociale e Solidale  dal titolo “El displiegue de la economia social y solidaria. ¡Es la hora de transformar la economia!”. Evento che prende il testimone dal primo congresso tenutosi a Saragozza nel 2014 e che viene questa volta organizzato nella città basca da REAS Euskadi (Red de Economia Alternativa y solidaria del País Vasco), con REAS Red de Redes (la rete nazionale che raccoglie al suo interno le reti di economia sociale e solidali delle varie regioni) e con l’Universidad del País Vasco.
di Nora Inwinkl*

lunedì 28 novembre 2016

Messico - Convocazione alla seconda tappa del V CONGRESSO NAZIONALE INDIGENO

CONVOCAZIONE ALLA SECONDA TAPPA DEL V CONGRESSO NAZIONALE INDIGENO

Considerato che
1. Nella prima tappa del V Congresso Nazionale Indigeno abbiamo analizzato e discusso a fondo i diversi aspetti della guerra capitalista contro i nostri popoli, concordando che è urgente fermare la depredazione, la distruzione, il disprezzo, l’oblio e la morte a cui hanno sottoposto i nostri popoli, nella speranza che finiscano le resistenze individuali e collettive e che la nostra patria non sia a disposizione dei capitalisti che governano questo paese e questo mondo.
2. Che è urgente lottare e compiere passi contundenti passando all’offensiva insieme ai popoli della campagna e della città, indigeni e non indigeni, per costruire dal basso una nuova nazione.
3. Che abbiamo deciso di mantenerci in assemblea permanente mentre sono a consulta in ognuna delle nostre geografie le decisioni raggiunte i giorni dal 9 al 14 di ottobre del 2016 rispetto alla formazione di un Consiglio Indigeno di Governo che sia rappresentato da una donna indigena, delegata del CNI e che partecipi al processo elettorale dell’anno 2018 per la presidenza del Messico.

CONVOCHIAMO ALLA
SECONDA TAPPA DEL V CONGRESSO NAZIONALE INDIGENO

Che si terrà i giorni 29, 30 e 31 dicembre 2016 presso il CIDECI- UNITIERRA, San Cristóbal de las Casas, Chiapas, edil 1° gennaio 2017 nel caracol zapatista di Oventik e che avrà carattere RISOLUTIVO, riguardo agli accordi raggiunti nella prima tappa del V Congresso Nazionale Indigeno ed i consensi ottenuti in questa seconda tappa, nell’ordine seguente.

29 dicembre:
a) Arrivo delle commissioni del CNI e registrazione
b) Cerimonia di apertura delle attività

30 dicembre:
In sessione plenaria a porte chiuse si discuterà:
a) Installazione della seconda tappa del V CNI
b) Relazione dei risultati della consulta interna a carico della commissione nominata a tale scopo.
c) Valutazione dei risultati della consulta interna ai tavoli di lavoro.
d) Strada da seguire da parte del CNI di fronte alla depredazione, repressione, disprezzo e sfruttamento capitalista ed il rafforzamento delle nostre resistenze e ribellioni.
e) I passi per la costituzione di un Consiglio Indigeno di Governo per il Messico.

31 dicembre:
Continuazione della discussione dei tavoli di lavoro.

1° gennaio:
Sessione plenaria nel caracol zapatista die Oventik.

Per quanto sopra, si sollecitano i popoli, nazioni e tribù che siamo il Congresso Nazionale Indigeno affinché in base agli accordi, riflessioni e risultati derivati dalla consultazione interna che si sta svolgendo in ognuna delle geografie dei nostri popoli, a nominare i delegati e le delegate per discutere e concordare i passi da seguire, e registrarli all’indirizzo ufficiale di posta elettronica catedratatajuan@gmail.com
Inoltre, su accordo della riunione allargata della Commissione di Coordinamento Provvisoria realizzata il giorno 26 novembre 2011 presso la UNIOS a Città del Messico, si chiede che i risultati delle consultazioni, riportati in verbali, relazioni, pronunciamenti ed in qualunque forma che rifletta i consensi raggiunti in base alle forme proprie di ogni popolo, nazione o tribù, siano inviati al più tardi il giorno 15 dicembre 2016 all’indirizzo di posta elettronico consultacni@gmail.com

I punti contemplati nella presente convocazione saranno discussi in sessioni chiuse i giorni 30 e 31 dicembre 2016, alle quali potranno partecipare ESCLUSIVAMENTE i delegati e le delegate del CNI, mentre le/i compagn@ della Sexta Nazionale ed Internazionale, così come i mezzi di comunicazione accreditati, potranno unirsi alla sessione plenaria il giorno 1° gennaio 2017 o nel momento in cui l’assemblea lo riterrà opportuno.

Le/I membri della Sexta Nazionale ed Internazionale, invitati speciali del CNI, come i mezzi di comunicazione che desiderino partecipare come osservatori alle sessioni aperte della seconda tappa del V CNI, dovranno registrarsi anticipatamente all’indirizzo di posta elettronica cni20aniversario@ezln.org.mx

Distintamente
26 novembre 2016
Per la Ricostituzione Integrale dei Nostri Popoli
Mai Più un Messico senza di Noi

Congresso Nazionale Indigeno

Esercito Zapatista di Liberazione Nazionale


Traduzione “Maribel” – Bergamo

mercoledì 23 novembre 2016

Stati Uniti - Standing Rock: oltre cento feriti dopo un attacco della polizia con idranti, pallottole di gomma e lacrimogeni

Standing Rock: oltre cento feriti dopo un attacco della polizia con idranti, pallottole di gomma e lacrimogeni
(Foto di Democracy Now!)
Nel North Dakota, domenica oltre cento Nativi Americani e altri oppositori dell’oleodotto Dakota Access sono stati feriti dalla polizia, che li ha attaccati con pallottole di gomma, candelotti lacrimogeni e idranti in una notte gelida. L’attacco è avvenuto su un ponte vicino a Oceti Sakowin, l’accampamento principale, dopo che i protettori dell’acqua avevano tentato di sgombrare l’accesso al ponte pubblico, bloccato dalle autorità con equipaggiamento militare incatenato a barriere di cemento. Secondo i medici presenti sul posto molte persone sono state colpite da proiettili di gomma.
Leland Brenholt: “Mi chiamo Leland Brenholt e sono un medico qui a Oceti Sakowin. Abbiamo visto almeno quattro persone ferite da arma da fuoco, tre delle quali alla faccia e alla testa. Pallottole di gomma. In questo momento stiamo cercando di tenere la gente al caldo, di decontaminarla e di curare vari tipi diversi di ferite. Alcuni sono stati colpiti al petto o alla gamba da candelotti lacrimogeni e cose simili.”
Secondo i protettori dell’acqua la polizia ha tirato pallottole di gomma anche contro i giornalisti, abbattuto droni usati per documentare l’attacco e sparato razzi illuminanti che hanno dato fuoco all’erba. Secondo osservatori della National Lawyers Guild (un’organizzazione di avvocati attivisti, N.d.T.), dopo essere state colpite molte persone hanno perso conoscenza. Testimoni affermano che un anziano ha avuto un attacco cardiaco ed è stato rianimato sul posto dai medici. Sia la tribù Sioux Standing Rock che quella del Cheyenne River hanno inviato personale per il pronto soccorso.
Domenica Angela Bibens, un avvocato del Red Owl Legal Collective, ha fatto un’intervista telefonica registrata dall'attivista Dallas Goldtooth. “Abbiamo visto gente colpita dai candelotti lacrimogeni. Ne hanno tirati venti in una zona ristretta in meno di cinque minuti, tanto che alcuni hanno perso la funzione intestinale. La nostra squadra di osservatori legali ha assistito ad almeno un attacco cardiaco in prima linea. C’era gente che vomitava per l’esposizione ai lacrimogeni. L’acqua degli idranti era mescolata ai lacrimogeni e così anche i nostri osservatori sono stati coinvolti mentre prendevano appunti. Sono stati sparati candelotti nella zona di pronto soccorso in prima linea. Una donna ha la rotula fratturata e un anziano che aveva avuto un attacco cardiaco è stato rianimato dai medici.”

lunedì 21 novembre 2016

Cile - Dal movimento all’autonomia

Il grande movimento degli studenti emerso in Cile tra il 2011 e il 2013 si è poi diviso in modo netto dando vita ad almeno tre percorsi molto diversi. Il primo ha scommesso sulla riforma avendo considerato la presenza del Partito comunista al governo l’occasione giusta per tagliare finalmente i ponti con un sistema ereditato dalla dittatura. La riforma approvata lo scorso anno, però, non soddisfa nessuno e quella parte di movimento ne ha pagato amaramente il prezzo. Il secondo filone di studenti, quello maggioritario, fino all’estate scorsa ha occupato ancora la scena con manifestazioni visibili e assai combattive che rivendicavano un’educazione pubblica, gratuita e di qualità. Molto presente nei principali centri universitari, anche questa parte vive oggi però una fase di stanca, non avendo la forza di alimentare una presenza di piazza in ogni stagione. Il terzo percorso intrapreso dagli studenti ha scelto di sfuggire alla dinamica delle rivendicazioni da fare allo Stato provando a costruire l’autonomia necessaria a realizzare un’educazione autogestita fuori dalle istituzioni. Si tratta di esperienze non molto visibili e molto diverse tra loro, che mostrano contraddizioni non semplici da risolvere. Costruire un’autonomia educativa è un’impresa quasi impossibile e può comportare il fatto di dover dedicare l’intera vita a questo intento, scrive nel suo reportage Raúl Zibechi, ma fuori c’è il deserto
10403601_484225658380528_8421081524349803735_n
Il Centro de Operaciones Poblacionales Los Areneros (COPLA) nel quartiere San Bernardo alla periferia di Santiago del Cile
di Raúl Zibechi

BOICOTTA TURCHIA

Viva EZLN

Questo video è una libera interpretazione che vuole mettere in risalto l'importanza del Caffè Rebelde Zapatista, come principale fonte di sostentamento delle comunità indigene zapatiste e come bevanda prelibata, degustata da secoli in tutto il mondo. I suoni e i rumori che accompagnano l'osservatore in questa proiezione, sono stati scelti con l'intenzione di coinvolgervi completamente nell'esperienza visiva e trasportarvi direttamente all'interno della folta vegetazione che contraddistingue tutto il territorio del Chiapas, dove viene coltivato questo caffè.

La lucha sigue!